3.Les femmes occupent généralement les emplois les moins bien rémunérés du marché du travail, comme en témoigne la persistance des écarts salariaux.
妇女的业机会通常集劳动力市场的端,反映出工资差距始终存。
4.Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.
工资分配的端无法解释的工资差异程度比高端要小。
5.L'économie sri-lankaise repose sur l'exportation de matières premières agricoles et la fabrication de produits tels que les textiles et les vêtements bas de gamme.
斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服端制造业。
6.Étant concentrées dans des catégories inférieures ou à faible niveau de qualification, les femmes ne reçoivent pas la formation que nécessitent les nouveaux emplois.
妇女集业的端或非技术端,得不到从事新的工作所需的培训。
7.Haut de gamme, bas de gamme, les différents prix, la gamme complète de l'approvisionnement régulier des fabricants, la transparence des prix, l'assurance de la qualité!
高端,端,各个价位,种类齐全,正规厂商货源,价格透明,质量有保证!
8.Les pays qui se trouvent tout en bas de l'échelle technologique n'auront sans doute pas grand intérêt à s'ouvrir aux échanges et aux flux d'investissement.
单凭自由贸易和向投资开放对于处技术台阶端的国家来说,这种战略是不足的。
9.Bas de gamme des modèles tels que Siemens, 3618,6688, et d'autres Division I a un fort avantage pour l'acheteur de fournir un grand nombre de sources.
端机型如西门子3618、6688我司有强大优势,可为购方提供大量货源。
10.D'autres changements importants ont trait à la répartition des revenus, avec la progression des revenus moyens des consommateurs de produits haut de gamme et bas de gamme.
其他重要变化涉及收入分配,市场高端和端部分平均收入增加和增长。
11.Par contre, l'évaluation des risques liés à l'ingestion via la nourriture indique que, même à son niveau le plus bas, l'exposition chronique estimée dépasse le seuil de préoccupation.
12.Les estimations des risques de cancer liés à l'ingestion d'alpha-HCH via la nourriture sont également supérieures au seuil de préoccupation et ce, sur toute la largeur de la fourchette.
甲型六氯环乙烷的癌症饮食风险也高于端和高端饮食摄入估计数。
13.Au bas de la gamme, on trouve des kalachnikov, des pistolets et des grenades, et à l'autre extrémité, des canons antiaériens, des armes antichars et des mortiers de moyen calibre.
其端武器包括AK-47式步枪、手榴弹;高端武器包括防空炮、反坦克武器及程迫击炮。
14.Les estimations des risques de cancer liés à l'ingestion de bêta-HCH via la nourriture sont également supérieures au seuil de préoccupation et ce, sur toute la largeur de la fourchette.
有关乙型六氯环己烷的癌症膳食风险估计数据,包括端和高端膳食摄入估计数据,也都超过了接触限值。
15.La question de savoir si ces établissements moins bien équipés seront améliorés en vue d'instaurer des systèmes de recommandation obligatoires ou si ces établissements devront fermer leurs portes demeure un défi politico-administratif.
16.Les immatriculations du groupe Renault ont progressé de 11,3%, tirées par la performance de sa marque à bas coûts Dacia dont les immatriculations, le mois dernier, ont fait un bond de 51,7%.
17.Les travailleurs au niveau inférieur de l'échelle des emplois, notamment les jeunes et les femmes, risquent plus de perdre leur emploi ou de subir des pertes de revenus lors d'un ralentissement économique.
经济减速期间,包括青年和女工内的端业工人更有可能失业或蒙受收入损失。
18.Depuis de nombreuses années déjà, la valeur moyenne de la marge sur cinq ans tend vers la borne inférieure de la fourchette, au lieu de se rapprocher de la valeur médiane souhaitable de 15 %.
多年来,五年差幅平均值一直这个范围端徘徊,而没有接近115这个理想点。
19.Étant donné que ces services vont des systèmes de gestion de faible valeur ou de base à des services plus intégrés et spécialisés utilisant Internet, des possibilités de progresser dans la chaîne de valeur existent.
20.Bien qu'un grand nombre de femmes soient entrées sur le marché du travail au cours de la décennie écoulée, dans de nombreuses régions du monde, elles sont encore souvent plus bas dans la hiérarchie que les hommes.