Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.
两个系统由低度渗透层隔开。
Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.
两个系统由低度渗透层隔开。
Qui plus est, l'article 8 j) avait le nombre le plus élevé d'évaluations « priorité faible ».
再者,将第8(j)条评`低度优先'的最多。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
La plupart de ces problèmes ont toutefois été considérés comme présentant un risque moyen ou faible (80 %).
但是,注意到大多数问题(80%)属于中低度风险。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的析显示出低度放射性。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约将每一条的工作案度、中度和低度优先。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三之二的国家的安保风险被定级低度至中度风险。
La liste des éléments de programme prioritaires et non prioritaires figurait à l'annexe à l'introduction de ce budget-programme.
该案预算的导言在附件中开列了度和低度优先的案构成部。
Le Pakistan se situe à peine au-dessus du niveau de développement humain faible, selon le Rapport mondial 1999.
特别是巴基斯坦,于“低度人类发展”的水平。
Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.
经过对所有样品的全石油碳氢物析工作,可以认定度、中度和低度污染的地区。
L'analyse du TPH effectuée sur tous les échantillons devrait permettre d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.
通过对所有样品进行全石油碳氢析,可以认定度、中度和低度污染情况的不同地区。
Un programme majeur visant à transformer l'uranium très enrichi provenant des armes en combustible faiblement enrichi est en cours.
目前正在执行一项重大案,将来源于武器的度浓缩铀转变成低度浓缩反应堆的燃料。
Je l'ai entendu dire que nous sommes dans une situation de conflit limité, mais encore dans une situation d'après conflit.
他听到他说我们正处于低度冲突之中,但还没有到冲突后局势。
Le BSCI s'inquiète du faible rang de priorité attribué aux bureaux sous-régionaux dans l'allocation des ressources extrabudgétaires de la CEA.
监督厅关切地注意到在配非洲经委会预算外资源面给予次区域办事处低度优先。
La menace contre la KFOR demeure faible, tandis que celle contre la MINUK et l'Union européenne est considérée comme moyenne.
驻科部队的受威胁程度仍低度,但据评估,科索沃特派团和欧洲联盟的受威胁程度则属于中度。
Ils ont regretté que cette question soit souvent considérée comme « secondaire » et ne bénéficie donc pas d'un rang de priorité élevé.
与会者对于性别问题常常被视“软性问题”而获得低度优先表示关切。
L'Administration a l'intention de suspendre provisoirement certaines activités non prioritaires pour affecter à d'autres tâches le personnel qui en est chargé.
管理机构计划暂时中止某些低度优先的任务,并重新配任务执行人员。
Le soutien interne accordé à l'agriculture depuis l'adoption de l'Accord d'Uruguay sur l'agriculture n'a pas dépassé le niveau de minimis de 10 %.
乌拉圭回合《农产品协定》签订后的国内农业补贴不超过10%的低度水平。
Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.
应当对所有样品都进行石油碳氢化合物的总体析,以便确认度、中度和低度污染的地区。
Cela suppose une politique monétaire qui cherche avec le temps à réduire une inflation forte et à maintenir faible une inflation faible.
这表示要有一种货币政策,其目的逐渐使度通货膨胀降低和使低度通货膨胀保持低。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。