Des améliorations seront apportées aux systèmes de stockage des denrées alimentaires et un mécanisme efficace de macrorégulation et de contrôle de l'approvisionnement alimentaire sera mis en place.
进一步完善国家储备粮制度,建立高粮食宏观调控体系。
Des améliorations seront apportées aux systèmes de stockage des denrées alimentaires et un mécanisme efficace de macrorégulation et de contrôle de l'approvisionnement alimentaire sera mis en place.
进一步完善国家储备粮制度,建立高粮食宏观调控体系。
L'Union européenne est récemment intervenue pour faire baisser les prix sur les marchés mondiaux, en vendant ses stocks d'intervention et en supprimant la mise en jachère des terres.
欧洲联盟最近采用出售救济储备粮和开耕休耕地办法,设法降低全球粮价。
La distribution d'aliments en nature est pertinente lorsque les marchés fonctionnent, lorsque l'aide étrangère n'est disponible qu'en nature, ou lorsqu'une rotation des réserves stratégiques de céréales est nécessaire.
实物粮食分配在市场运作良好、外国提供实物形式援助或战略储备粮需要倒仓国家是适当。
Avec ce que nous avons pu tirer du programme « pétrole contre nourriture », et avec la somme d'environ 500 millions de dollars, que les donateurs nous ont transmise, nous aurons assez de vivres - outre les réserves que l'Iraq possède déjà - pour nourrir la population iraquienne jusqu'à la fin de l'année.
通过能够从石油换食品方案中得到资金,并通过捐助者给大约5亿美元,将有足够粮食——加上伊拉克储备粮——年底前供应伊拉克人民口粮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。