La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典建筑。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典建筑。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
症状相当典。
La région jouit d'un climat subtropical typique.
该地区典亚热带气候。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画典意大利小版,每页一幅画。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱形式带有典年轻类星体特征。
Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.
绍兴莱恩雅贸易有限公司一典贸易企业。
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如中国典弦乐器二胡,(中国小提琴)。
Le Conseil est le détenteur de la fonction politique par excellence.
议会还执行典政治职能。
Un exemple est la lutte contre le terrorisme.
一个典例就反恐斗争。
Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.
典法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。
Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.
气候变化一个典例。
La République centrafricaine en est un exemple typique.
中非共和国就典例。
Elle est femme, très femme.
个典女人, 非常典女人。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商标构成典不公正竞争。
Il n'y a pratiquement plus de guerres conventionnelles entre États.
典国家间战争实际上已告结束。
Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.
在赫蒙族中可以见到典父系结构。
Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.
非全职工作还一种典女性就业形式。
Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.
一个典例所谓亵渎宗教行为。
Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.
目前典情况变化迅速和局限动荡。
Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.
典跨国界破产协议并没有一定格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。