Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。
Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿题特设分组的任务期限被延长。
Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
这种不造成像冲积层那样通常所遇到的安全题。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大约16个中型的冲积层矿场,并拍了照片。
À quelque 150 kilomètres au nord-est de Séguéla, un autre dépôt diamantifère est exploité activement.
距离塞盖拉东北约150公里处,另一个冲积矿床正在之中。
Autrefois, l'extraction de diamants par dragage employait jusqu'à 60 000 Libériens.
过去,冲积层钻石雇用了高达60 000名利比里亚人。
En outre, face à la demande de nouveaux logements, des zones naturellement inondables sont parfois développées.
此外,对新住房的需求可能引起自然冲积平原发不当。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层矿场。
De nouveaux dépôts alluvionnaires de diamant ont été découverts et la prospection des gisements de kimberlite continue.
发现了新的冲积金刚石矿区,金伯利岩矿床的勘探工作在进行中。
Le rendement des dépôts alluviaux est calculé sur la base de la superficie du terrain et du nombre d'ouvriers.
专家组根据表面地区和工人数目对冲积矿床的量进行估算。
On sait qu'elle est beaucoup plus facile à contrôler que celle des dépôts alluvionnaires ou que les exploitations artisanales.
众所周知,角砾云橄岩比冲积层或手工易监控。
Le Groupe s'est rendu dans la région le 18 novembre 2005 et a constaté que la production artisanale se poursuivait.
新力量允许专家组和联科行动组成的一个联合小组前往布瓦凯北部托尔蒂亚的冲积钻石砂地。
Ce site n'était pas en production : le couvert de latérite était intact et les éventuels graviers alluvionnaires encore enfouis.
这个矿场并没有进行:红土覆盖层未动,也没有冲积砾石被挖掘。
Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。
En outre, il a institué un moratoire sur la prospection de sites alluvionnaires (encore que ceci n'exclue pas l'exploration au niveau industriel).
此外,该部还对冲积层的钻石探矿实行了暂停令(尽管这并不排除工业一级的勘探)。
La Sierra Leone attend avec impatience que le Libéria devienne membre du sous-groupe de l'Afrique de l'Ouest sur la prospection des diamants alluvionnaires.
塞拉利昂期待着利比里亚成为冲积矿西非小组的一员。
La découverte de nouveaux sites alluvionnaires s'est évidemment répercutée sur la capacité du Gouvernement à gérer efficacement la question de l'exploitation minière illégale.
新的冲积层的发现显然影响到政府有效处理非法的能力。
Ces observations confirment que tenter de reprendre et de conserver le strict contrôle des dépôts de diamants alluvionnaires est un exercice très difficile.
这些意见着重说明了设法建立和维持对冲积层钻石的绝对控制权的题。
L'extraction artisanale de diamants alluvionnaires représente une proportion non négligeable de la production mondiale de diamants, mais son contrôle comporte des difficultés spécifiques.
冲积层钻石手工在全世界钻石中占相当大部分,但对其进行管制存在特殊的困难。
Le Guyana a une superficie totale d'environ 216 000 kilomètres carrés et une population d'environ 700 000 habitants, dont la plupart vivent dans la ceinture côtière alluviale.
圭亚那总面积约为216 000平方公里,人口约为70万人,其中多数居住在沿海冲积土地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。