Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩人活在枪林弹雨下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人员冒着枪林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙人民提供粮食和燃料。
声:例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。