Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.
有些地太多;其地却太少。
Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.
有些地太多;其地却太少。
Le Ministre des collectivités locales peut nommer des conseillers suppléants à chaque conseil.
地政府部长可向地议会提名其议。
Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.
搔挠跳蚤叮咬的地只会使跳蚤跑到身体另一个地。
Cela devrait surtout être le cas si l'assiette des impôts locaux est faible ou inexistante.
在地税收基础仍然薄弱或缺乏的地,尤应采取这一措施。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地法院的审判和人民陪审应级别的地人民会议选出。
Remplacer les mots « réduction de la pauvreté » par les mots « élimination de la pauvreté ».
以“在国际、国家一级地各级采纳”取代“各国政府和地当局采纳”。
Il existe aussi à cet effet des plans de sécurité au niveau local.
地安全计划用于这个目的。
La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.
世界很多地都有抵押童工。
La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.
几内亚提出购置地产品的问题。
Nombre de ces documents ont aussi été adaptés dans les langues locales.
并以地语言编写了许多材料。
Amélioration de la planification et de la gestion financière au niveau local.
加强地规划和财政管理。
Remplacer les mots « nombre de gouvernements » par les mots « nombre d'institutions internationales et nationales ».
以“国际机构和国家政府以及地当局的数目”取代“国家政府和地当局的数目”。
Les opérations de maintien de la paix évitent le déclenchement de guerres dans maints endroits.
维持和平行动阻止许多地爆发战争。
Deux questions importantes doivent retenir l'attention au niveau local.
在地一级必须关注两个重要问题。
Le miracle asiatique ne s'est pas encore reproduit dans d'autres parties du monde.
亚洲奇迹尚有待世界其它地复制。
Cette situation est sans précédent dans le monde.
这是全世界任何地前所未有。
Ces programmes sont réalisés par un certain nombre d'administrations locales.
许多地政府都在执行这一案。
Les élections aux conseils locaux ont lieu tous les trois ans.
地市政委会每三年选举一次。
La formation a désormais pleinement été confiée aux autorités locales.
培训工作现在已完全交给地进行。
Dans bien des cas, celle-ci s'est au contraire dégradée.
在许多地,情况还有所恶化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。