Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我采纳埃的建议。
Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我采纳埃的建议。
Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.
我谨再次谈谈埃的地雷问题。
Des déclarations sont faites par les représentants de la France, du Soudan et de l'Égypte.
法国、苏丹和埃的言。
En Égypte, le montant des factures d'eau peut descendre jusqu'à 1 dollar par mois.
例如,埃的每月水费只是1美元。
Le champ de la coopération entre l'Ukraine et l'Égypte ne cesse de s'étendre.
乌克兰和埃的合作范围继续扩大。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃人穿着传统的埃服饰。
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.
穆尼尔-扎赫兰先生是埃的职业律师。
Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse.
色列和埃的行使答辩权了言。
Les représentants de Cuba et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote.
古巴和埃的在决后言解释投票。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr.
现在我请埃的奈拉·贾布尔大使言。
L'action infatigable de l'Égypte a abouti à un accord de cessez-le-feu à Gaza.
埃的不懈努力带来了加沙地带的停火。
M. Zhang Shen (Chine) fait savoir que sa délégation appuie la proposition de l'Égypte.
张慎先生(中国)说中国团支持埃的建议。
Avant le vote sur le projet de résolution, le représentant de l'Égypte fait une déclaration.
在对该决议草案决之前,埃的了言。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃的个案示有兴趣,并进行了讨论。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亚和埃的公司已经获得认,随时部署。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃的个案示有兴趣,并进行了讨论。
Toutes ces réunions, qui se dérouleront à Paris et en Égypte, revêtent une grande importance.
在巴黎和埃的所有这些会议都将极为重要。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃的拉法边界过境点生了特别严重的问题。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂白皮书的工作促进埃的竞争力。
À sa quatrième session, le Comité s'est félicité d'avoir reçu le rapport initial de l'Égypte.
委员会在第四届会议上欢迎收到了埃的初次报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。