L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了一般贸易出口,及相关报检等业务。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了一般贸易出口,及相关报检等业务。
Aucun poste supplémentaire n'a été demandé pour l'exercice financier.
本财政期间没有要求增设。
Le Comité consultatif recommande que la création de ces deux postes supplémentaires soit approuvée.
会建议同意增设两个。
Les effectifs supplémentaires dont le Département a besoin sont décrits ci-après.
兹将该部所需增设叙述如下。
Deux sièges supplémentaires de membres permanents en raison de leur contribution financière.
增设两个财政常任事国。
Il est envisagé d'en créer neuf autres.
另外正考虑再增设九个分局。
Aucun poste supplémentaire n'est proposé pour ce groupe.
没有该股提议增设。
Il est proposé de créer trois postes à cet effet.
建议该秘书处增设3个。
Un poste supplémentaire sera créé au sein du Groupe.
评价和政策分析股将增设一职位。
Les domaines de responsabilité particuliers des nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.
拟增设的具体职责概述如下。
Il propose la création de 39 postes temporaires supplémentaires.
这些概算拟议增设39个临时。
Le tableau ci-après contient la ventilation des postes supplémentaires, par classe et programme.
下表按职等和方案分列上述增设。
Il recommande donc de ne pas approuver de poste supplémentaire à ce stade.
会建议此时不增设拟议的。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les domaines de responsabilité particuliers correspondant aux nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.
下文概述了拟增设的具体职责。
Les points de contrôle supplémentaires sont réduits progressivement.
现在也在减少新增设的检查站。
Sept postes supplémentaires sont demandés, pour assurer les tâches suivantes.
请求增设七个,以履行下述职责。
L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.
增设常任事国,特别是从发展中国家中增设常任事国,将因此确保更公平的竞争环境。
Le deuxième poste créé est de caractère technique.
第二个是严格意义上的增设。
La galerie recevra les représentants de la presse, et des sièges supplémentaires y seront disponibles.
旁听席供新闻机构使用和供增设座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。