Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大警察局和约旦所作正式简报。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大警察局和约旦所作正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些点之一就是美丽、部分被毁殖民大。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大区某些首选段产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同交汇点,是多数不同共存一个大。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大区协调是当今世界面临主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大区外,通信网全不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大区8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城市”事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大区平均在学年数为7.4年,农村区则为3.5年,前者为后者两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要大议,讨论“道路与十字路口:流动人口,变方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大区无家可归者需要各种类型扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数大中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。