La neige tombe à gros flocons.
下着鹅。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
压断电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下好多场。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来,它又带来寒冷和。
Il neige à gros flocons.
下着鹅。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着警报。巴黎区的交通已经完全堵塞。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积越厚,可能在此二天前就已经下。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
覆盖一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被困住的时候可能安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的岛。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被封锁的县还使疾病爆发,使得这些疾病爆发的情况难以上报。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,覆盖法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,严重影响欧机场的交通。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的雨进一步破坏已经受到不利影响的基础设施。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复正常。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
封锁通往各县的公路,阻碍食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的,这里门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。