La Société G, libraire, demande à la Banque G un emprunt garanti par ses stocks de livres reliés et brochés.
G公是一家零售书店,想以本公库存的精装书和平装书为担保,向G银行贷款。
La Société G, libraire, demande à la Banque G un emprunt garanti par ses stocks de livres reliés et brochés.
G公是一家零售书店,想以本公库存的精装书和平装书为担保,向G银行贷款。
La Société H, une librairie, demande à la Banque H un prêt garanti par ses stocks de livres reliés et brochés.
H公是一家零售书店,想以本公库存的精装书和平装书为担保,从H银行获取贷款。
En l'espace d'une semaine, le Département a produit une version brochée du rapport, une pochette d'information à l'intention des journalistes et un document de synthèse.
在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。
Nous lançons un nouvel appel afin que sa documentation soit plus largement diffusée, notamment en affichant sur son site Internet le texte intégral des publications et en publiant des ouvrages brochés, de prix plus abordable.
我们要再次敦促更广泛地发行法庭的件,其是通过其网站上的全公布和廉价平装本发行。
Bien que le Tribunal n'ait à ce jour à traiter d'aucune affaire, ce que nous regrettons, il reste souhaitable de développer les activités visant à diffuser plus largement des informations sur le Règlement, la compétence et les modalités de saisine du Tribunal et à en distribuer plus largement la documentation, notamment en les affichant dans leur intégralité sur le site Internet et en la publiant sous forme brochée, plus abordable.
尽管我们对法庭目前没有受理案件感到遗憾,但为了更广泛传播有关其条例、管辖权和提交案件程序的信息,以及特别是通过其网站上的全刊物和廉价平装刊物更广泛分发其件而开展的活动,看来是可取的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。