La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的价是若干。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的价是若干。
Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保证质量,合同订购,以量价。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油价机制。
Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?
一家服务公根据小时数还是根据工作量价?
Le problème des prix de transfert est mondial.
制订转让价是一个全球问题。
Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.
中心活动的价亦复如此。
La situation économique et politique peut également avoir une influence.
经济和政治环境也能影响价。
Les stocks sont évalués au coût effectif lorsque c'est possible.
货能按实际费用价。
Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.
盘能按实际费用价。
La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.
光盘价一般采用了同样的做法。
L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.
项目厅需要重新审查其现有价战略。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est primordial de coter le carbone.
我们坚信,给碳价是必要的。
La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.
价不单纯是一个私营部门的问题。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
撰写了关于转移价和其他税务问题的文章。
Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
行动计划包括采用新的价办法的规。
La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.
港口建立或改变其价结构是一项复杂的过程。
Cette stratégie permettrait également aux intéressés de contrôler davantage l'établissement du prix de leurs produits.
这项战略还为农民提供了更大的产品价控制权。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
价政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯价事实上是问题的根源,两件事以证明这一点。
Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.
把统计数字登录在因特网上和相关的价方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。