1.Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.
世界卫生组织Alexander Kalache博士作了定子主要发言。
2.D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.
这就为成果丰硕讨论定了子,有人还提出了若干令人感到关注建议。
3.Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.
教育服务出口者定了子,使教育倾向于国际交往服务。
4.Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.
5.En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).
6.Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.