La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.
对外关系司没有业绩报告。
La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.
对外关系司没有业绩报告。
Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.
对外关系主任还将参加筹款动。
Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.
联合王国负责马恩岛防务和对外关系。
Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.
预算外资源主要用于进行对外关系动。
Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.
对外关系和互补股向首席检察员提供服务。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲是欧洲联盟对外关系第一个实验场。
D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.
防止德意志联邦共和国对外关系受到严重响。
En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.
依据国际法,英国政府负责辖区对外关系。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。
Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.
一般事务和对外关系理事会昨天通过了导方针。
Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.
加入对外关系和贸易部工作亚裔妇女人数也在不断增加。
Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.
联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制延误。
Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.
对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合差距。
C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.
厄立特里亚在执行国内政策和理对外关系时候正是本着样精神。
La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.
对外关系司设立属于药物管制署拟议改组范畴。
L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.
非洲于欧洲联盟对外关系和发展纲领中心位置。
Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.
难民署对外关系司,儿童基金会网站。
Cour mieux connue grâce à des activités de relations extérieures
由于对外关系动,提高了法院形象。
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.
安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长发言。
Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.
“项目”包含上述对外关系司主要动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。