La paix et la sécurité dans le monde exigent le respect de la légalité.
世界和平和安全需要有对法律的尊重。
La paix et la sécurité dans le monde exigent le respect de la légalité.
世界和平和安全需要有对法律的尊重。
Le respect de l'état de droit n'atteint dans aucun pays de l'ex-Yougoslavie les normes européennes.
没有一个前南斯拉夫国家将对法律的尊重提升到欧洲水平。
Elle a sensiblement renforcé la primauté du droit au plan international et a contribué à faire respecter le droit.
它大大加强了国际法治,并促进了对法律的尊重。
Cet avis est une décision courageuse, marquée du sceau de la transparence, de la responsabilité et du respect total de la loi.
那是一个有勇气的裁决,其特点是有透明度,负责任和对法律的高度尊重。
Le Conseil de sécurité est, par sa compétence spécifique, l'organe compétent pour se prononcer de façon explicite en faveur du droit et de son respect.
安全理事会有能力采取明确立场,促进法律和对法律的尊重。
Pour renforcer le respect de ce droit, une action préventive est nécessaire, par exemple au moyen de campagnes de sensibilisation et d'éducation à ce droit.
需要采取预防行动,诸如提高认识运动和教育,来维护对这一法律的尊重。
L'interprétation et l'application incohérentes de la législation par les responsables locaux et les tribunaux font que le processus de délivrance de ces documents est imprévisible.
地方官员和法院对法律的解释和尊重前后不一致,使对这些文件的申请过程变不可预测。
On nous accuse de manquer de transparence et, paraîtrait-il, de ne pas respecter les normes juridiques, alors que nous subissons d'énormes pertes en raison de la corruption.
我们因缺乏透明度以及因某些所谓的缺乏对法律的尊重而受到批评,尽管由于腐败已经累计造成了巨大损失。
Toutefois, elle est menacée par des tensions de plus en plus fortes, par le sous-développement du système judiciaire et par le non-respect de la loi qui en résulte.
但是,由于政治形势日趋紧张、法律制度不健全以及随之带来的缺乏对法律的尊重,政治稳定正在受到破坏。
Diverses informations continuent de faire état d'une situation chaotique à Port-au-Prince et, malgré la présence des forces militaires internationales, le respect de l'ordre public n'est pas manifeste.
有息称太子港的局势非常混乱,而且尽管有国际驻军,还看不到对法律和秩序的尊重。
Cette adoption réaffirme la place qui revient à cet organe dans l'élaboration des normes du droit international et renforce, ainsi, le respect de la primauté du droit.
它的通过再次阐明了大会在决定国际法准则方面的重要作用,从而加强了对法律至高无上的尊重。
Les accords juridiques n'étaient pas suffisamment respectés dans les pays en développement et le taux de rentabilité prévu des projets ne suffisait pas à compenser les risques réellement encourus.
在发展中国家,缺乏对法律协定的尊重,而且目的预期回报率不足以补偿所涉的实际风险。
La Cour internationale de Justice a renforcé sensiblement la primauté du droit dans les relations internationales et contribué au respect du droit, à la paix et à la sécurité internationales.
在国际关系中,国际法院极大地加强了法治,促进了对法律的尊重,促进了国际和平与安全。
Les répercussions catastrophiques qui pourraient découler d'une remise en cause du régime seraient dans une certaine mesure compensées par le rétablissement des principes de droit et le renforcement de la légalité.
这方面的可怕结果,可通过重新出台法律原则及在此之后改进对法律的尊重而在某种程度上到抵。
Ainsi les procès se déroulent dans un meilleur respect de la loi et les peines à perpétuité et à temps partiel remplacent de plus en plus les peines de mort.
加强对法律尊重的过程已开展起来,而且逐渐以无期徒刑和较短的刑期取代死刑。
Ils ont également érodé la productivité de la population active et ont entraîné des bouleversements sociaux, de la violence et corrosion manifeste des valeurs et du respect de la primauté du droit.
它们还削弱了劳动力的生产力并导致社会的不和谐、暴力、以及价值观念和对法律的尊重的明显削弱。
L'extension de l'autorité de la MINUK dans l'ensemble du Kosovo et le respect du droit sont les aspects qui, à notre avis, méritent une attention particulière dans l'action future de l'ONU dans cette province.
我们认为,科索沃特派团在整个科索沃领土上的权力以及对法律规则的尊重在联合国今后对这一省份采取的行动方面值特别注。
Le Président a fait notamment observer que les États membres, dans cette période de l'après-11 septembre, devaient respecter les normes juridiques internationales dans le cadre de leur lutte contre la violence et la menace terroriste.
主席在发言中尤其探讨了,9月11日之后的这段时期内,各国成员国在采取打击暴力和恐怖主义威胁的措施时,必须考虑到对国际法律标准的尊重。
Le Président du Mexique a vivement condamné cet acte déplorable et a manifesté son soutien aux autorités compétentes, afin qu'une enquête, menée dans le respect de la loi, permette de désigner les coupables et de les condamner comme ils le méritent.
墨西哥总统以最强烈的措辞谴责了这一令人痛惜的行动,并表达了他对主管当局的支持,所以,应本着对法律应有的尊重,进行调查,查明肇事者,对他们进行应有的判决。
Par ce décret, le Gouvernement argentin a réaffirmé ses titres de souveraineté sur ces îles et s'est efforcé de garantir le respect des lois afin de protéger les activités de la population argentine et non argentine qui y résidait, sans discrimination aucune.
阿根廷政府通过这一法令重新确认其对这些岛屿的合法所有权,并努力确保对法律的尊重,以便不加歧视地保护居住在这些岛屿上的阿根廷和非阿根廷人口的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。