2.La NASA est responsable de la fourniture de la charge utile et le CNES qui fournit la plate-forme, est responsable du dimensionnement, de la validation et de l'intégration du satellite.
美国航天局负责提供有效载荷,国家空间研究中心提供平台并负责卫星基础设、和组装。
3.Les amendements prévoient les critères à appliquer pour évaluer le seuil d'accident, c'est-à-dire l'importance des dommages qu'un navire peut supporter, conformément à son dimensionnement, pour pouvoir regagner le port sans danger.
修正案中规定了“伤亡临界值”,即按设船只在安全返回港口前提下能承受坏标准。
4.Les travaux de dimensionnement des boucliers de protection consistent à déterminer la perforation de la paroi des vaisseaux spatiaux par des particules dans des conditions d'exploitation et à rétablir un degré d'étanchéité se traduisant par des pertes massiques relativement faibles (10 kg à 20 kg).
5.D'autres méthodes peuvent être utilisées à condition qu'elles reposent sur le principe d'un dimensionnement approprié des dispositifs de décompression d'urgence d'un GRV ou d'une citerne permettant le dégagement de tous les produits résultant d'une décomposition auto-accélérée ou d'une immersion totale de la citerne dans les flammes pour une durée d'au moins une heure.