Le projet d'éradication de la brucellose, mené par l'OMS et le PNUD, en collaboration avec les ministères concernés, est entré dans sa phase finale.
鲁氏菌控制项目是由卫生组织和开发计划署与各相关部门合作进行的,现已进入最后阶段。
Le projet d'éradication de la brucellose, mené par l'OMS et le PNUD, en collaboration avec les ministères concernés, est entré dans sa phase finale.
鲁氏菌控制项目是由卫生组织和开发计划署与各相关部门合作进行的,现已进入最后阶段。
Les travaux exécutés par deux réseaux actifs du programme, à savoir le Réseau de l'UNU de recherche sur la brucellose et le Réseau de l'UNU de recherche sur la tuberculose, se sont poursuivis.
方案的两个活跃网络——联合国鲁氏菌研究网络和联合国结核研究网络——开展的工作继续进行。
Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.
特别令人担忧的是缺乏资源购买疫苗和控制传染,如伤寒和虐疾、肺、痢疾鲁氏菌、毒性肝炎和性。
L'atelier annuel du Réseau de recherche sur la brucellose, y compris un colloque international de deux jours, s'est tenu au Venezuela en mai et un atelier du Réseau de recherche sur la tuberculose a eu lieu au Brésil en octobre.
在委内瑞拉举行了联合国鲁氏菌研究网络的年度研讨会,包括一次两天国专讨论。 10月,在巴西举行了结核研究网络的年度研讨会。
Il a pris des mesures pour renforcer son système de surveillance des maladies transmissibles, en particulier des maladies pouvant être évitées par la vaccination et d'autres maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique, telles que la brucellose et la salmonellose.
工程处加强了它的传染监测系统,包括监测接种可预防的疾和其他对公共卫生至关重要的疾,例如鲁氏菌和沙门氏菌。
Coopération au niveau national. L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris le programme élargi de vaccination, de soins de santé primaires, de santé en matière de reproduction, de surveillance et de prévention de la brucellose, la lutte contre la tuberculose et l'éducation en matière de santé.
国家一级的合作.工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的各个全国保健委员会中,包括免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌监控、结核防治和卫生教育扩方案中均有代表。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation sanitaire.
工程处派代表参加了巴勒斯坦权力机构卫生部设立的所有全国性卫生委员会的工作,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌监测和防治、结核防治和保健教育的扩方案。
L'Office était représenté dans tous les comités nationaux pour la santé créés par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne, y compris ceux qui sont chargés des questions relatives au programme élargi de vaccination, aux soins de santé primaires, à la santé en matière de reproduction, à la surveillance et à la prévention de la brucellose, à la lutte contre la tuberculose et à l'éducation en matière de santé.
工程处在巴勒斯坦权力机构卫生部所建的所有全国性卫生委员会中都有代表,包括有关免疫、初级保健、生殖保健、鲁氏菌监测和控制、结核防治和卫生教育的扩方案。
Les principaux domaines d'intervention de Merlin sont la fourniture de médicaments et de matériels de laboratoire, la formation aux techniques cliniques et de laboratoire, la formation à la conduite des observations, l'éducation sanitaire et la recherche visant à lutter contre les maladies infectieuses, en particulier le paludisme, la typhoïde, la brucellose et la maladie du charbon, ainsi que les réparations des laboratoires des centres de contrôle de la tuberculose de district dans la région de Khatlon.
梅林的主要活动领域是提供药物和实验室器材、进行实验室和临床技术以及观察行为方面的培训、开展健康教育工作和进行防治传染,特别是疟疾、伤寒、鲁氏菌和炭疽方面的研究,以及对哈特隆州的区结核控制中心的实验室进行维修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。