Ce fut une bonne année pour notre processus de réformes législatives.
今年对于我们的立法改革进程来说也是一个年景。
Ce fut une bonne année pour notre processus de réformes législatives.
今年对于我们的立法改革进程来说也是一个年景。
Dans ces conditions, et vu les faibles précipitations enregistrées jusqu'à présent, nous devons nous attendre à une nouvelle année difficile.
考虑到所有这些并鉴于今年出现的低降雨量,我们正面临又一个困难年景。
La Socit du Grand Paris, cre en 2010, a présent ses propositions de tracs pour les nouvelles lignes de transports en le-de-France.
2010年景立的大巴黎公司先容了巴黎大各条新交通线路的走向。
Les compagnies d'assurances prévoient une augmentation importante des pertes liées au climat au cours des 10 prochaines années, qui pourraient atteindre ou dépasser 1 000 milliards de dollars les années où les catastrophes seraient nombreuses.
保险公司预计下个年中与气候相关的损失将大量上升,年景不超过10 000亿美元。
Un fonctionnaire, intervenant au sujet de la gestion axée sur les résultats, a observé que « lorsque ça va bien, personne ne s'y intéresse, et lorsque ça va mal, cela n'a de toutes façons aucune importance ».
一个官员在谈到强调结果的管理说,“年景的候,没有人在意;年景坏的候,怎样都无所谓。”
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。