Dans ce contexte, on ne peut que montrer du doigt la politique malveillante du régime israélien sur les questions nucléaires.
这个非法不负责任的政权对这些决议的反应只是彻的。
Dans ce contexte, on ne peut que montrer du doigt la politique malveillante du régime israélien sur les questions nucléaires.
这个非法不负责任的政权对这些决议的反应只是彻的。
En s'impliquant dans cette attaque perdue d'avance contre Khartoum, le Tchad a non seulement fait preuve de mauvaise volonté et a violé les principes de bon voisinage, mais il a aussi témoigné d'un mépris total pour les mécanismes régionaux.
因此,乍得参与对喀土穆的流产攻击行动不仅反映了乍得的罪恶意图对睦邻友好原则的不尊重,而且反映了乍得对区域机制的彻。
Tout au long de ce conflit, nous avons été les témoins du mépris absolu de la dignité et du caractère sacré de la vie humaine, ainsi que de tueries et de mutilations aveugles de civils innocents, en particulier de femmes et d'enfants.
在这场冲突过程中,们目睹人命的尊严不可侵犯性遭到彻,无辜平民遭到任意杀戮伤残,特别是妇女儿童。
Ces attaques militaires incessantes et ces menaces crédibles d'une attaque encore plus massive donnent une indication du mépris abject de la puissance occupante pour la vie des Palestiniens et de sa volonté d'aggraver encore la situation humanitaire déjà alarmante sur le terrain.
这些无休无止的军事袭击发动更大规模袭击的可信威胁显示,占领国彻巴勒斯坦人的生命价值,决心加深当地已经令人震惊的人道主义危机。
L'Assemblée générale des Nations Unies a eu beau exiger la levée de ce blocus, en votant depuis 13 ans maintenant une résolution dans ce sens à la quasi-unanimité des États Membres, les autorités américaines continuent d'en faire fi, prouvant par là même leur mépris absolu de l'Organisation des Nations Unies, du multilatéralisme et du droit international.
大会在联合国会员国几乎一致支持通过的13项决议中都要求终止这项封锁政策,但是,美国当局不理会这项要求,从而证明美国彻联合国、多边主义国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。