De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头身体的证据。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头身体的证据。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难民的事件显著减少。
Je sais que d'autres organisations présentes en Afghanistan élaborent leurs propres rapports sur les cas d'intimidation.
我意识到,在阿富汗存在的其他组织正在拟定各自有关的报告。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分我们的意图不能产生他们所希望的效果。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的为持续不断。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的虐待方面没有提供任何法律保护。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生的事件。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰为的报告应当毫不拖延地查。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话电邮件的死亡和攻击。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的和威胁运动与选举精神是相悖的。
Nous sommes préoccupés par les allégations selon lesquelles des milices auraient été utilisées pour intimider l'opposition.
我们对民兵正在被用来反对派的指控表示关切。
Je n'ai pour l'heure aucune envie de me lancer dans des polémiques stériles avec les champions de l'intimidation.
此时此刻,我不想同为的爱好者作无谓的争辩。
À cet égard, nous condamnons les actes d'intimidation, les menaces et les violences de tous bords.
在这方面,我们谴责来自任何方面的、威胁和暴力为。
Les communautés ethniques minoritaires du Kosovo continuent d'être la cible de menaces, d'actes d'intimidation et d'agressions.
科索沃少数族裔社区仍然是威胁、和暴力袭击的目标。
Il est fondamental de mettre fin à la violence et aux intimidations ethniques pour réaliser des progrès.
结束暴力和种族是取得展的最重要因素。
Les femmes devraient être en mesure de demander des conseils en un endroit confidentiel sans crainte d'intimidation et d'insultes.
妇女应能在不担心和辱骂的保密地点请求咨询。
Il a constaté que des membres du principal parti politique d'opposition avaient fait l'objet d'intimidations au cours des derniers mois.
他注意到最近几个月发生了针对主要政治反对党派成员的若干事件。
Au moment où le nombre d'arrestations de cette nature augmente, le niveau d'intimidation dont font l'objet les témoins devient manifeste.
由于这种性质的逮捕的数目有所增加,对证人的的范围变得明显了。
Instaurer un environnement dans lequel un juge puisse rendre des décisions justes et appropriées à l'abri de toute intimidation (Japon).
. 创造环境,使法官能够在不受的情况下作出公平适当的裁决(日本)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。