Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是打破过去的恶性循环的时候了。
Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是打破过去的恶性循环的时候了。
Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?
谁是这恶性袭击的肇事?
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
不幸也成为这恶性活动的受害。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入个可怕的恶性循环。
L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.
具有抗药性的恶性疟原虫菌株的出现尤其令人担忧。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性肿瘤的患率有所下降。
Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.
们已陷入贫穷的恶性循环。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.
他们被剥夺了他们发展的潜力,而且常常引发个恶性的暴力循环。
C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.
这是们必须尽力制止的恶性循环。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
暴力和恐怖的恶性循环必须予以终止。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴力和报复的恶性循环仍在继续。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处在个暴力的恶性循环中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必须打破暴力和反暴力的恶性循环。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它们发觉,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。
Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.
终止有罪不罚恶性循环的政治意愿往往不存在。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望的恶性循环。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.
们致力于打破无能为力和缺乏干劲的恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。