Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.
他玩游戏来时间。
Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.
他玩游戏来时间。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
你如何两场戏之间的空当时间?
Monter les blancs en neige avec la pincée de sel.
在另一个容器里加入盐并蛋白。
3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.
3 天一亮就那些人带着驴。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
Je ne le tue pas !… J’en profite, il passe… trop vite.
没!... 会利用,时间过得……太快。
Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你歌是为时间,度过的时光却全是为爱你.
Et le général Gonse congédie Picquart...
贡斯将军说毕就把皮卡尔。
Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.
它们不能忽视或以戏剧式的言辞掉。
A quinze ans, j’eus l’occasion de passer les deux mois de vacances d’été à Etretat.
十五岁那年的暑假,在埃特勒塔待两个月。在那儿谁也不认识,日子变得不是那么容易。
4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.
4 你若们的兄弟与们同去,们就下去给你籴粮。
23 Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d'éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.
23 耶和华神便他出伊甸园去,耕种他所自出之土。
4 Jacob n'envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu'il ne lui arrivât quelque malheur.
4 但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有他和哥哥们同去,因为雅各说,恐怕他遭害。
Certains prétendent avoir tenté de présenter des demandes en Jordanie mais s'être heurtés au refus des autorités compétentes.
其中有些索赔人声称,他们曾试图在约旦提交索赔,但被有关当局给。
24 Puis il congédia ses frères, qui partirent;et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.
24 于是约瑟他弟兄们回去,又对他们说,你们不要在路上相争。
Il n'est pas réaliste d'attendre d'un concessionnaire renvoyé qu'il fournisse toutes les informations supplémentaires envisagées dans les alinéas en discussion.
要求一家被的特许公司提供在讨论的各段中阐述的全部额外信息是不现实的。
27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?
27 以撒对他们说,你们既然恨,,为什么到这里来呢?
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找新的办法来空闲的时间。
Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.
儿童在那里可以自行自由时间,提高与其年龄相称的技能,并展其语言能力。
Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues.
他们绑架8个女孩,有5个逃脱,另3个女孩遭到强奸,一丝不挂就给回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。