Les taux de retrait pour toutes les applications multiples d'antigènes ont été faibles.
所有次应用抗原退出率都很低。
Les taux de retrait pour toutes les applications multiples d'antigènes ont été faibles.
所有次应用抗原退出率都很低。
Il est communément admis qu'un vaccin antipaludique efficace devrait in fine cibler de multiples antigènes et de multiples phases pour induire une réponse immunologique efficace.
大家普遍认为,有效疟疾疫苗最终应当针抗原及阶段,产一种有效免疫反应。
Il a par ailleurs décidé de remplacer le vaccin quadruple par un vaccin présentant cinq antigènes, qui sera utilisé dès l'épuisement des stocks de vaccins quadruples.
此外,卫部决定用包含五种抗原体五合疫苗取代四合疫苗,后者用完后便立即使用五合疫苗。
Il est prévu de consacrer l'allocation supplémentaire de 75 000 dollars à l'achat des vaccins dont les stocks sont les moins abondants afin d'éviter, ce qui serait grave, une pénurie d'antigènes.
增拨75 000美元用支助购买储存量最低疫苗,避免抗原出现严重缺乏状况。
Il existe plus de 5 000 antigènes encodés par le parasite du Plasmodium falciparum, mais il reste encore à déterminer exactement lesquels sont capables d'induire une réponse immunitaire protectrice chez les hôtes humains.
恶性疟原虫有5 000种抗原,但是具体哪一种抗原能够在其人体中形成关键保护性免疫反应能力,还不能确定。
En ce qui concerne le programme de vaccination ordinaire, le tableau ci-dessous rend compte de la couverture vaccinale obtenue avec des doses de base d'antigènes selon le calendrier national de vaccination.
关例行疫苗接种方案,下表说明基础剂量抗原疫苗免疫已经列入国家疫苗接种日程。
Le Malawi maintient un taux de vaccination de 75 % pour tous les antigènes depuis plus de huit ans, et nous sommes déterminés à faire en sorte que ce succès soit durable.
来,马拉维保持所有抗原75%免疫覆盖率,我们致力确保这些成功不被扭转。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫部向工程处提供了所需四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
La carte du génome du parasite du paludisme a révélé l'existence de plus de 5 000 antigènes cibles possibles, mais il reste à identifier ceux qui provoquent effectivement une réponse immunitaire efficace chez l'être humain.
疟疾基因组图谱显示有5 000种潜在目标抗原,尽管在人体中能引发关键保护性免疫反应抗原至今还不能确定。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫部向工程处提供了所需四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式乙型肝炎疫苗。
La couverture de la fièvre jaune a également pratiquement doublé (24 %) restant cependant inférieure à celle de la rougeole qui est menée simultanément, du fait d'une pénurie de ce vaccin au début de l'année.
黄热病疫苗接种覆盖率也差不翻了一番(24%),但低麻疹覆盖率,由年初这种抗原中断,在第四季度同时进行麻疹疫苗接种。
2 La couverture vaccinale vise tous les antigènes administrés aux enfants ayant moins de 1 an, et jusqu'à deux ans pour ce qui concerne la rougeole, ainsi qu'aux femmes enceintes, tel que précisé dans le programme national.
疫苗覆盖是指国家计划概述给一岁以下儿童所有抗原和直至两岁儿童以及孕妇麻疹疫苗。
Cela étant, en raison de la pénurie de personnel et de fonds, la couverture vaccinale pour les six antigènes de base dans le cadre du programme élargi de vaccination, qui était de 58 %, est tombée à moins de 30 %.
但由人力和财政资源缺乏,强化免疫接种方案六基本抗原接种覆盖率由58%下滑至30%以下。
Pour la cinquième année consécutive, un taux de vaccination des enfants de plus de 95 % a été maintenu pour tous les antigènes, ce qui, à terme, pourrait permettre au territoire palestinien occupé d'éliminer la poliomyélite, la rougeole et le tétanos.
连续五年维持了95%所有抗原免疫接种率,使得巴勒斯坦被占领土走上了铲除小儿麻痹症和消灭麻疹和破伤风轨道。
Il faut développer la recherche sur le polymorphisme antigénique, la durée de l'efficacité, les possibilités de combiner les antigènes et les systèmes capables d'induire la réponse immunitaire désirée en fonction de la population à protéger et des résultats des études épidémiologiques.
必须根据被保护人口情况以及流行病研究结果更地研究抗原态性、药力持续期、抗原复合手段及疫苗接种诱发理想免疫反应等问题。
Le Programme national d'immunisation se fixe pour objectifs futurs: l'atteinte et le maintien d'une couverture vaccinale supérieure à 95 % par milieu, le renforcement des moyens de surveillance épidémiologique, l'introduction des rappels et autres antigènes et le développement de l'implication du secteur privé.
国家免疫计划确定未来目标是:达到并保持疫苗接种率在95%以上,加强流行病监测手段,引进疫苗变种与其他抗原以及加大私人部门影响。
La couverture de la vaccination de routine pour les différents antigènes du PAV est encore basse, notamment en ce qui concerne ceux à doses multiples, ce qui traduit la faible densité sur tout le territoire national d'installations sanitaires, notamment en zone rurale.
PAV不同抗原常规免疫接种覆盖率仍然较低,尤其是涉及到剂量接种时,这表明公共卫设施在整国土上,特别是在农村地区密度较低。
Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.
卫部满足了工程处白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原乙型肝炎疫苗需求。
L'importation d'un quadruple vaccin vétérinaire, fourni à notre pays par la société hollandaise Intervet, a été suspendue après que le Gouvernement des Etats-Unis l'eût informée qu'il lui était interdit de procéder à cette transaction parce que ce vaccin contenait 10 % d'un antigène produit aux États-Unis.
本来将由荷兰英特威公司供应给我国四式兽医疫苗进口产品被终止,当时美国政府通知该公司,它不能将这一产品出售给古巴,因为它含有10%在美国制造抗原。
Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.
除了儿童基金会捐赠六种主要抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫部提供实物捐赠,满足工程处用扩大免疫接种方案所需更疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。