Ces fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.
此种无捐助者限制,故记为经常资源。
Ces fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.
此种无捐助者限制,故记为经常资源。
Les fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.
此种无捐助者限制,故记为经常资源。
Elle était toutefois tributaire des finances de la Trésorerie, dont les ressources étaient limitées.
然而,它依靠财政部,但财政部有限。
Le montant pour les bureaux de pays atteint 48,8 % du total net des crédits ouverts.
国别办处额占拟议总额(毛额)48.4%。
Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.
建议将目前由预算外资金58个员额转为由正常预算。
À l'heure actuelle, l'État ne contribue pas à ce Fonds.
国家目前不提供任何。
Augmentation des crédits nationaux alloués à la CTPD.
用于技合国家增加。
Cette somme représentait plus du double du montant alloué les années précédentes.
这是以往各年两倍以上。
Tous ces hôpitaux sont financés par des fonds publics.
所有这些医院都是公共。
De ce fait, les allocations aux divers fonds d'affectation spéciale prenaient souvent du retard.
因此,信托基金经常延误。
Accroître l'allocation du Budget ordinaire des Nations Unies.
增加联合国经常预算。
Les fonds alloués pour la coopération technique ont également diminué.
技术合作也削减了。
Il n'y a aucun budget spécifique pour l'éducation des filles.
女童教育没有专门预算。
Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.
委员会敦促政府为此目。
Des ressources d'un montant de 500 000 dollars ont été allouées à ce fonds20.
已经为此基金50万美元。
Ce type d'assistance bénéficie de crédits annuels s'élevant à 500 000 litai.
每年向综合支助50万立特。
Les crédits alloués au titre des ressources ordinaires et des autres ressources ont progressé régulièrement.
经常资源和他资源稳步增加。
Il a été alloué à cette fin un montant de 40 millions de LTL.
为资助这些行动达4000万立特。
Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.
这些补助金通常每三年一次。
Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.
经大会核准授权,即将记帐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。