Dès lors, il n'est pas opportun d'introduire dans le projet d'article 2 des formules permettant une ambiguïté à ce propos.
因此,草案第2条写入对此问题含意不清的措词是不妥的。
Dès lors, il n'est pas opportun d'introduire dans le projet d'article 2 des formules permettant une ambiguïté à ce propos.
因此,草案第2条写入对此问题含意不清的措词是不妥的。
L'expression « communauté internationale dans son ensemble » a été retenue dans d'autres articles, et la délégation sierra-léonnaise n'est pas convaincue qu'il soit approprié de s'écarter du texte de la Convention de Vienne.
“整个国际社会”的措词在其他许多条款中都得到了保留,而且昂代表团确信背离维也公约的措词是不妥的。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que le Groupe des États d'Afrique a tenu des consultations avec le Secrétariat au sujet du cadre juridique pour le financement des initiatives une fois close la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, et que la formulation paraît judicieuse.
CHIKANDA先(布韦)说,非洲组曾与秘书处就第二个非洲工业发展十年结束时融资举措的法律框架问题进行过磋商,以上措词看来并无不妥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。