Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.
国际监测系统利用地震、氢声波次声监测技术侦察可能
核爆炸。
Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.
国际监测系统利用地震、氢声波次声监测技术侦察可能
核爆炸。
Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监测站、次声监测站水声监测站记录通过陆地、
海洋传送
能量。
Actuellement, elle participe au Système international de surveillance, grâce à deux stations sismologiques et à une station infrason.
目前,它参加了国际监测系统,设有两个地震监测站一个次声监测站。
Les données infrasonores peuvent aider à minimiser l'effet des éruptions volcaniques sur l'aviation civile et peuvent être utilisées dans les études atmosphériques et météorologiques.
次声数据能够帮助把火山爆发对民航影响降到最低,并能够用于
象
研究。
La technologie infrason pourrait bien être utilisable: elle permet de détecter les lancements de la navette spatiale au Kennedy Space Center depuis une distance de 1 200 km.
次声技术完全可是一种适用技术,有可能在1200公里之外探测到肯尼迪航天中心航天飞机
发射。
Les données d'infrasons peuvent aider à réduire au minimum l'effet des opérations volcaniques sur l'aviation civile et peuvent être employées pour des études atmosphériques et météorologiques.
次声数据可协助将火山运动对民用航空影响降到最低限度,并可用于
象研究。
Actuellement, en vertu du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Kazakhstan abrite une station sismique principale, une station sismique auxiliaire et une station à infrasons.
现在,根据《全面禁试约》
,哈萨克斯坦是一个主要地震站、一个辅助地震站
一个次声站
东道国。
Le Système international de surveillance est un réseau de 170 stations sismiques, 60 infrasons, 11 hydroacoustiques et 80 nucléides radioactifs, appuyées par 16 laboratoires nucléides radioactifs.
国际监测系统是170个地震、60个次声、11个水声80个放射性核素台站
网络,由16个放射性核素实验室支持。
L'établissement du système international de surveillance - un réseau mondial comportant 321 plates-formes capteurs radionucléides, séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons et 16 laboratoires radionucléides - progresse de façon continue.
建立国际监测系统——一个由321个地震放射性核素水声次声监测站
16个放射性核素实验室组成
世界网络——
工作正在稳步进行。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、放射性核素、水声次声监测站
及16个放射性核素实验室组成
世界范围
网络,它
建立正取得稳步进展。
Ce système fait appel à des techniques de surveillance basées sur la détection sismique, la détection hydroacoustique et la détection des infrasons pour détecter d'éventuelles explosions nucléaires.
国际监测体系使用地震、水声次声监测技术来侦探可能
核爆炸。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地321个地震、水声、次声、放射性核素监测站
16个放射性核素实验室等337个设施构成
网络组成,其建立工作正在稳步进行。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震放射性核素水声次声监测站
16个放射性核素实验室
建设工作正在稳步而扎实地进行。
La station IS34 utilise la base de données sur les infrasons du Centre international de données (CID) pour localiser et distinguer les explosions dans l'atmosphère et les ondes sonores créées par l'homme dans l'atmosphère.
次声监测站IS34利用国际数据中心次声数据库,确定
层爆炸
层中人为声波
位置并加
区分。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益全球传感器网,能够探测,定位
查明由核爆炸所产生
信号,它使用了四种相互补充
技术: 地震学、次声、水深
放射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于约生效后马上运作,因此筹备委员会
一项主要任务是加强国际监测系统
地震、次声、水声
放射性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋
空中
震动,监测核爆炸释放到
层中
微量放射性核素。
La construction des deux principales stations sismiques et des stations de radioéléments est presque achevée, le laboratoire de radioéléments est en cours de construction, l'étude du site prévue pour les stations d'infrason est terminée et le Centre de données national est également presque achevé.
目前,2个基本地震与放射性核素台站已基本建成,放射性核素实验室在建,次声台站已完成勘址工作,国家数据中心也即将建成。
Conformément aux dispositions du TICE, la composante russe du Système international de surveillance comprend 6 stations sismiques primaires, 13 stations sismiques auxiliaires, 4 stations de détection des infrasons, 8 stations de surveillance des radionucléides et 1 laboratoire d'analyse des radionucléides (soit 32 installations au total).
按照《全面禁试约》
规定,俄罗斯在国际监测系统中
部分包括6个基本地震数据站
13个辅助地震数据站,
及4个次声监测站、8个放射性核素监测站
及1个放射性核素实验室(一共有32个国际监测系统设施)。
Les données séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons peuvent être utilisées pour étudier la structure de la Terre, faire des recherches sur les tremblements de terre, prévoir les éruptions volcaniques, mettre en garde contre les tsunamis, localiser les explosions sous-marines et surveiller la température de la mer et les changements climatiques.
地震、水声次声数据可被用于研究地球结构
对地震、火山爆发预测、海啸预警、水下爆炸位置
及海洋温度
候变化监测
研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。