Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐院毕业考而作了长笛小协奏曲op 107。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐院毕业考而作了长笛小协奏曲op 107。
Ce n'est que dans l'examen final de mathématiques que les filles et les garçons ont obtenus les mêmes résultats.
只有数毕业考中女生和男生成绩相同。
L'enseignement secondaire est de caractère général. Il dure quatre années et s'achève avec l'examen de fin de scolarité.
高中属于普通性质,制四年,通过毕业考结业。
Les études secondaires sont sanctionnées par un examen de fin d'études secondaires (écrit et oral : Matura).
中以离校考(书面和口头毕业考)告终。
Récemment, un examen final a été institué en huitième année dans les matières suivantes: langue maternelle et lecture (écrit et oral).
近年来,八年级毕业考中,安排了母语科目(书面和口头)。
Les enfants qui étudient à la maison sont également soumis à des tests périodiques et à l'examen de fin du cycle primaire.
家里接受生也必须参加定期考,并参加初级校毕业考。
Concernant 1'assimilation des connaissances, la faible qualité de 1'enseignement secondaire se manifeste dans le taux d'échec élevé au certificat de fin d'études.
习成绩方面,中质量差表现为毕业考不及格率高。
Les élèves peuvent décider de passer seulement l'examen de fin d'études secondaires ou l'examen professionnel faisant suite à cet examen de fin d'études.
生可决定只参加中毕业考,或者中毕业考之后参加职业考。
Ceux-ci sont essentiellement destinés aux migrants et sont prêts à suivre des cours qui mènent aux examens des écoles secondaires de niveaux inférieurs.
这些方案主要针对是那些准备参加初级中等校毕业考课程移民。
Rien que pour l'année scolaire 2004-2005, 1 361 enfants ont participé aux TENAFEP (test nouvel de fin d'études primaires) 1 261 ont réussi, soit 92,7 %
仅仅2004-2005年,就有1 361名生参加了新小毕业考,其中1 261名考及格,及格率为92.7%。
Le diplôme d'état de fin de scolarité (Matura) donne accès à l'enseignement supérieur, tandis que le diplôme d'établissement débouche sur le marché du travail.
国家毕业考(Matura)提供高等入资格;而校结业考提供进入劳动力市场资格。
Le Ministère va être plus attentif aux zones rurales, où le taux d'abandon scolaire est plus élevé que dans les zones urbaines et les zones reculées.
2008年,仅有126 250名生通过了初中毕业考,占94.49%,其中有女生56 511人。
Le titre d'état de fin de scolarité ouvre le droit d'inscription dans l'enseignement supérieur, et l'examen d'établissement de fin de scolarité assure l'entrée sur le marché du travail.
国家毕业考将保证高等入权利,而校毕业考将保证能进入劳动力市场。
Dans les écoles secondaires générales, l'éducation et l'enseignement jettent les bases des connaissances générales et préparent les élèves à l'examen de fin d'études secondaires ainsi qu'aux études supérieures.
准备深造中和是为掌握一般知识奠定基础,使生为中毕业考和接受高等做好准备。
De même, des éléments de la culture et de l'histoire roms ont été intégrés aux épreuves d'histoire et de langue et littérature hongroises de l'examen de fin d'études secondaires.
为此,罗姆族文化与历史知识已成为毕业条件之一,列为历史和匈牙利语言与文科目一门毕业考科目。
Elle souligne également que les enfants qui échouent à deux reprises aux examens de fin de premier cycle ont automatiquement le droit d'aller dans des écoles professionnelles jusqu'à l'âge de 16 ans.
她还指出,两次未能通过小毕业考儿童可自动转到职业校中习,直到他们年满16岁为止。
Jusqu'à une date récente, les étudiants souhaitant aller jusqu'à l'examen de fin d'études (niveau 6) au niveau pré-universitaire ailleurs dans les Antilles néerlandaises pouvaient prétendre à une indemnité pour financer les coûts de leurs études.
直至最近,想要荷属安列斯群岛其他地方完成大预科级别毕业考(6级)生有资格申请负担他们习费用津贴。
Lors de la dernière décennie, le nombre de postulants - l'année de leur examen de fin d'études secondaires - à l'entrée aux établissements d'enseignement supérieur a augmenté de 85 %, et celui des candidatures retenues de 122 %.
过去十年中,毕业考当年向高等机构提出申请人数增加了85%,申请获得批准人数增加了122%。
Les élèves doivent obtenir des notes extrêmement élevées à l'examen de fin d'études secondaires (certificat d'études secondaires) pour pouvoir prétendre aux bourses accordées par le Royaume-Uni, la France, l'Australie et l'Inde, qui leur permettront d'étudier dans ces pays.
生必须中毕业考(高中毕业证书)中取得极高分数才能确保获得联合王国、法国、澳大利亚和印度政府颁发奖金并前往这些国家习。
Ainsi, un élève ayant suivi un programme d'enseignement secondaire général peut renoncer à se présenter à l'examen final qui marque la fin de la scolarité et s'inscrire à une formation professionnelle à l'issue de laquelle il aura acquis un métier ou une profession.
这样,例如参加普通文法校方案生没有参加matura毕业考(这标志着校结束)但进入职业课程,而且顺利完成该课程后获得了一门手艺或专业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。