J'ai pris des notes pendant le discours.
整个过程中我都做了记录。
J'ai pris des notes pendant le discours.
整个过程中我都做了记录。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这个说家。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着。
Il a fait un discours plein de flamme .
发表了一篇热情洋溢的。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
在众人欢呼声中结束了。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个介绍了一些最近这段时间大的发现。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发人时间为15分钟,标注发时间除外。
La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.
45分钟的用了我2天一个夜晚的工作时间。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的》的扮弗思则位居第12位。
Son discours a déchaîné un ouragan.
的引发了一阵骚动。
Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.
现在我得了英语比赛第一名,看还能什么。
Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.
法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨人在会上作了。
Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.
之后进行了内容广泛的问答。
Ces déclarations devraient résister à l'usure du temps.
有很多发经历了时间的考验。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使也不准。
La Communauté européenne a fait également une communication.
欧洲共同体代表也作了。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
标语牌和会不会改变人的行为。
Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是。
Les exposés ont été très bien reçus par les participants.
讨论会上的各种深受听众的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。