Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上灯塔没?
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上灯塔没?
Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉他们,我回来取灯塔,他们在吗?
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
合国宪章仍然是灯塔。
L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.
合国始终是他们灯塔。
Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.
他象一座灯塔,指引我们前进道路。
Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.
我们应该成为后代引以为豪灯塔。
L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?
难道合国不是全人类灯塔?
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
合国是灯塔;是他们路灯。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他遗产将永远是所有人民灯塔。
Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.
我们愿我们区域努力有助于给这个灯塔添加燃油。
En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.
此外,贝鲁特新型灯塔也于7月15日被毁。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们,明年夏天,雅典将成为世界和平一个灯塔。
Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.
因此,让我们以《世界宣言》为灯塔指导我们行动。
L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民灯塔。
Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.
这些合国志愿人员中每一个人都是灯塔。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。
Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.
就我们而言,只要说他像一座灯塔,在这些艰难时期为合国理想照明方向就够了。
D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.
其它一些独立报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊。
D'après ce que je sais, c'est le premier phare à avoir été dirigé par les Nations Unies.
据我所知,这是有史以来合国管理第一座灯塔。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。