Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独一和必要。
Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独一和必要。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然是国际社会独一多边裁军谈判机构。
Yiwu Ville du commerce international reposent sur la plate-forme unique d'affichage, un grand nombre de co-concurrentiel.
依托义乌国际商贸城独一展示平台,庞大宗合竞争实力。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二,极为罕见。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目标独一无二机会。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独一无二。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独一无二。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合国是一个独一无二机构。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件标志是独一无二。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里世上独一无二物种常常被用自动猎杀。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独一无二。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合国是这个领域内独一无二组织。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Enfin, le conseil souligne que le cas du fils des auteurs n'est pas unique en Algérie.
最后律师强调提交人之子案件,在阿尔及尔并非独一案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。