Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独
和必要
。
Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独
和必要
。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然是会独
多边裁军谈判机构。
Yiwu Ville du commerce international reposent sur la plate-forme unique d'affichage, un grand nombre de co-concurrentiel.
依托义乌商贸城
独
展示平台,庞大
宗合竞争实力。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独
无二
绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每
秒都是独
无二
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独无二
,极为罕见。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这目标
独
无二
机会。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了个对政治进程进行变革
独
无二
机会。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独
无二
。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有、独
无二
强大智力。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独
无二
。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独
无二
。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合是
个独
无二
机构。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里世上独
无二
物种常常被用自动武器猎杀。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合是这个领域内独
无二
组织。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独
无二
。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独无二
。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独无二
。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独无二
收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Enfin, le conseil souligne que le cas du fils des auteurs n'est pas unique en Algérie.
最后律师强调提交人之子案件,在阿尔及尔并非独
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。