Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
钻石带来并继续带来的。
Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
钻石带来并继续带来的。
Quels avantages militaires les dispositifs antimanipulation présentent-ils?
防排装置有哪些军事上的?
Quels sont les avantages militaires qu'ils procurent?
些装置有哪些军事上的?
Ma délégation croit fermement à la vertu de la négociation.
我国代表团非常相信谈判的。
Le continent n'a toujours pas vu les avantages de la mondialisation.
本大洲还没有看到全球化的。
Les récompenses que l'on peut en tirer sont donc encore plus importantes.
因此,样做的会更大。
Les programmes de transferts monétaires offrent beaucoup d'avantages.
现金转拨方案具有许多已报道的。
Les travaux en cours porteront leurs fruits dans un avenir proche.
目前进的其他工作的不久便会得到。
L'Europe du Sud Est a récemment démontré les avantages d'une telle coopération.
东南欧最近证明了种合作的。
Pourquoi un traité sur la production de matières fissiles est-il une bonne idée?
那么,裂变材料禁产条约的在哪里?
Certaines populations ne bénéficient pas suffisamment de l'élargissement de l'accès au traitement.
其他人口显然并未充分获得增加治疗机会的。
Cependant, les bénéfices l'emporteraient sur les effets contraires.
但,我认为,产生的超过不利影响。
L'établissement de normes dans ce domaine peut également apporter des avantages indirects aux pauvres.
环境标准也可以为穷人带来间接的。
Y a-t-il eu d'autres effets positifs qui ont contribué au renforcement des capacités nationales?
否还有其他有助于加强国内能力的?
La pauvreté empêche en effet de vastes groupes de recueillir les bienfaits du développement durable.
贫穷使许多群体无法获得可持续发展的。
L'avantage des créances privilégiées est qu'elles permettent de poursuivre un objectif sociétal.
确定种优先债权的可以促进社会目标。
En outre, elle offre l'avantage de proposer une liste précise.
此外,它还介绍了一项具体清单的。
Un tel mandat aura, par ailleurs, l'avantage d'être en lui-même dissuasif.
此外,种授权的其本身可起威慑作用。
Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.
我们认识到海洋科学研究有三方面的。
Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.
亲自了解情况的马上就显现出来。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。