Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
与自然的和谐相处类文明发展的前提。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
类在自我发展的同时还应维护与自然的和谐。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的和谐与稳定,非常重要和关键的。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.
的确,安全理会本身的和谐运作也受到其影响。
Nous saluons les bons rapports de voisinage que la Bosnie-Herzégovine a établis avec ses voisins.
我们欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那同邻国建立的和谐关系。
La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.
国际社会有责任确保国内和国际政策之间的和谐与协调。
Le Monténégro est très fier de son harmonie pluriethnique et pluriconfessionnelle.
黑山对其多族和多宗教之间的和谐感到非常自豪。
Harmonisée et coordonnée, l'action régionale devrait donc assurer une intégration régionale bénéfique à tous.
因此,区域反应的和谐和协调将保证相互受益的区域一体化。
Le mot dowa signifiait à l'origine en japonais harmonie et unité du peuple.
“在日语中,`Dowa'的原义的和谐与团结。
Mais ce développement doit être durable et harmonieux.
然而,这种发展必须可持续的与和谐的。
La paix civique et l'harmonie publique ont été maintenues, renforçant les fondations d'une société civile.
国内和平和公众的和谐得到了维持,这加强了公社会的基础。
Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.
因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来传播文化间的和谐。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重的和谐社会提供了保证。
L'Indonésie reconnaît aussi pleinement les instruments modernes d'éducation s'agissant de promouvoir l'harmonie dans la diversité.
印度尼西亚还完全承认现代教育工具在促进多样性的和谐中所发挥的作用。
Nous nous félicitons de l'établissement de relations harmonieuses entre Sarajevo, Belgrade et Zagreb.
我们欢迎波黑、南斯拉夫和克罗地亚之间正在建立起来的和谐关系。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
La couleur que je préfère. - La beauté n'est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie.
我最喜欢的颜色——颜色之美不在某一种色彩中,而在于色彩的和谐。
Ces divergences influent sur l'ensemble du mécanisme de désarmement multilatéral.
这种持续的不和谐状况影响了整个多边裁军机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。