1.La politique nationale d'investissement volume II examinait les incitations et les freins qui touchent l'investissement dans le pays.
《投资政策合卷本》二册审视了在巴布亚新几内亚进行投资的有利和不利条件。
2.Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.
本出版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的二册。
3.Infractions d'intrusion. Le Code pénal du Guatemala traite au Livre II, titre XI, chapitre III des infractions qui compromettent les relations extérieures de l'État.
危地马拉刑法典二册,十一编,三章,论述“损外交事务的罪行”。
4.La CNUCED a continué de rassembler et de diffuser l'information sur l'IED, notamment par le biais des répertoires de l'investissement mondial (WID Asia, vol. I et II).
5.Infractions d'actes hostiles. Le Code pénal du Guatemala traite au Livre II, titre XI, chapitre III des infractions qui compromettent les relations extérieures de l'État.
危地马拉刑法典二册,十一编,三章,论述“损外交事务的罪行”。
6.Le même Code de procédure pénale prévoit la possibilité d'adopter à l'égard des biens du prévenu et des tiers civilement responsables les mesures conservatoires énoncées au Titre V du Livre deuxième du Code de procédure civile.
7.Un deuxième volume contiendra des instructions sur la façon d'exécuter les tâches fondamentales courantes des opérations de maintien de la paix dans un délai donné ainsi qu'un ensemble de méthodes de travail et mécanismes d'évaluation meilleurs.
二册将包括有关在一定时限内执行维持和平行动的经常基本任务的指示,以及一组最佳的做法和评价机制。
8.Le Secrétariat est en train de recueillir des éléments d'information qui devraient être incorporés dans un deuxième volume de la Série législative des Nations Unies intitulé « Dispositions législatives et réglementaires nationales relatives à la prévention et à l'élimination du terrorisme international », deuxième partie.
秘书处正在汇编资料,题为“防止和制止际恐怖主义的内法律和条例,二部分”的归入二册《联合法律汇编》。
9.Le premier volume, qui sera imprimé, contiendra une description générale des différents éléments et composantes qui constituent les multiples aspects du maintien de la paix; le second volume, qui sera publié sur CD-Rom, contiendra des informations plus approfondies sur les chapitres du premier volume.
10.Ils appartiennent toutefois à la catégorie décrite dans le projet de nouveau Code pénal car certains de ces crimes sont prévus dans le livre 2, chapitre I du Code pénal actuellement en vigueur relatif aux crimes contre la sécurité intérieure et extérieure de l'État.
11.Le Manuel des ressources humaines (vol. II, chap. 12, sect. 3, par. 12.3.80) dispose que les fonctionnaires doivent présenter une demande locale d'autorisation de voyage au moins deux semaines avant la date de départ prévue et être munis d'un formulaire d'autorisation signé avant d'effectuer un voyage en mission.
12.Trafic d'explosifs. L'article 402 du Code pénal qualifie le délit de trafic d'explosifs et stipule que quiconque détient, fabrique, transporte, fait le trafic ou fournit illicitement, sous quelque forme que ce soit, des substances explosives, inflammables ou incendiaires ou asphyxiantes, et des dispositifs ou mécanismes conçus pour les faire exploser, encourt une peine de 10 à 15 ans d'emprisonnement.