Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.
我们屏弃奢华与繁缛,追求的是自由的空气和新鲜纯净的自我。
Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.
我们屏弃奢华与繁缛,追求的是自由的空气和新鲜纯净的自我。
Mais l'isolement géographique, la lourdeur de la procédure et l'insuffisance des ressources affectées aux tribunaux privent de nombreux autochtones de l'accès à ces recours .
但是由于地点偏远、程序要求繁缛复杂以及法院内资源不足,许多土著人民无法获得这赔偿。
Bien que la résolution comporte quelques termes bienvenus, il note que depuis quelques années beaucoup de textes reprennent des dispositions de traités existantes et déjà contraignantes pour la plupart des États, et qu'il est devenu difficile de discuter de changements et de questions nouvelles en raison de la longueur et de la forme trop complexe de la résolution.
虽然决议中包含一精辟的语言,但是一年来,本在很程度上一直复现有的、对很多国家已经产生约束力的条约规定,讨论修改和由于件繁缛的形式引起的新问题变得很难。
Cette évolution est certes positive et tout à fait nécessaire, mais il reste de nombreux défis majeurs à relever, comme le Secrétaire général l'a aussi signalé ce matin : assurer une prise en main effective des programmes par les pays bénéficiaires; réduire les coûts de transaction et rendre l'aide plus prévisible; simplifier les procédures bureaucratiques et élaguer la profusion sans fin de règles, de règlements et de rapports.
这种做法是积极的,并且是非常必要的。 但是,正如秘书长今天上午也提到的,仍然存在一挑战,如应当实现有效的自主权、降低交易费用和提高援助的可预测性、减少官僚作风以及简化繁缛的规则、条例和报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。