Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.
可能泄了。
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.
可能泄了。
REDACTION Racontez dans quelles cironstances et pourquoi vous avez un jour reussi a vaincre votre peur.
今天试回来把发上来,希望对以后申请的人会有用吧!
On n'a signalé aucun cas de divulgation des questions du concours ni de violation des règles de correction et d'évaluation.
迄今为止没有收到关于泄或者违反评分和评估规定的报告。
Il s'agit d'un outil pédagogique qui ambitionne de dispenser un savoir qu'il est ensuite possible de vérifier grâce à la présentation en ligne d'études et de jeux de questions tout prêts.
WebQuest是一个教育手段,取致力于知识建设,然后通过网上学习材料和现成提供知识测验的选择方法。
En ce qui concerne la plainte relative à l'inclusion dans les épreuves d'une question illogique qui n'a pas été annulée par la suite, la sentence invoque le fait que le Tribunal suprême a pour doctrine d'affirmer que l'évaluation des questions et des réponses relève du tribunal examinateur.
对于试卷包括一道毫无意义的目,但后来这道目未被删除的申诉,这项裁决称,最高法院的原则声明:主管法院有权评估和答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。