Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,据我学习情况而定。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资随文凭而定。
La durée des cycles varie selon les projets.
周期长短视具体项目而定。
Sa gratuité est déterminée par leurs revenus.
这种援助是否免费视其收入而定。
D'autres restrictions similaires ont été soumises à l'assentiment des salariés concernés.
其它此类限制依工人是否同意而定。
La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.
公路的修筑视蓝线标识情况而定。
Il ou elle peut également écoper d'une peine moins sévère compte tenu des circonstances.
视情况而定,也可轻处罚。
Cela dépend des circonstances.
看情况而定。
Le développement de ces programmes sera limité par les ressources disponibles.
是否进一步扩充将视资金的有无而定。
Les taux d'intérêt varient selon les coûts du fonds considéré.
利率不尽相同,视资金成本而定。
Depuis lors, cette interdiction de se déplacer a été levée au cas par cas.
此后已经开始视情况而定取消旅行禁令。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小,视天候而定。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
诉讼的限依据罪行的严重程度而定。
Les délais d'exécution de ces actes sont limités par les nécessités du service.
实施侦察行动的据公务需要而定。
Le montant des droits varie en fonction des marchandises transportées.
数额多寡,据运输的商品类型而定。
La nature des marchandises change en fonction du document examiné.
商品变化的性质视审查的文件而定。
La taille de chaque équipe dépendrait de celle du programme régional.
小组的编制视区域方案的规模而定。
Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.
他们所需接受的纪律守则依其合同而定。
Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.
视推动者而定,起始点各有不同。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。