Les établissements d'enseignement ne jouissaient d'aucune autonomie.
教育机构没有任何自权。
Les établissements d'enseignement ne jouissaient d'aucune autonomie.
教育机构没有任何自权。
Elles ont le droit de percevoir des impôts, et la Constitution leur garantit une large autonomie.
们有权征税,《宪法》保障们广泛的自权。
La loi nicaraguayenne garantit depuis longtemps l'autonomie des régions indiennes du pays.
尼加拉瓜法律长期来直规定该国印第安地区有自权。
Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.
在这里,财政管理得好就等于有更多的自权。
Selon la Constitution canadienne, chaque province peut décider elle-même d'accepter ou non une convention internationale.
根据加拿大宪法,各省有决定是否接受国际公约的自权。
Nous avons adopté une loi accordant davantage d'autonomie aux organes gouvernementaux locaux.
我们已经通过了项法案,使地方政府机构有更多的自权。
En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.
比利时的自市继续要求对地方政府的财政有更大的自权。
Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.
海外领地的地位的特点是,作为集合体给予们高度自权。
Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.
他说在斯洛伐克的匈牙利少数民族需要实现自权。
L'autonomie accordée à la population Saami est liée dans une grande mesure à la création du Parlement Saami.
给予萨米族人的自权与萨米族议会密切相关。
Une commission était en train d'examiner les moyens d'accroître cette autonomie dans le cadre du Commonwealth danois.
她提到查在丹麦共同体范围内增强自权形式的委员会。
10.3 Les auteurs ont affirmé que la suppression de leur autonomie interne viole l'article premier du Pacte.
3 提交人称,取消他们的自权,违反了《公约》第1条。
M. Chehregani avait réclamé pour sa communauté les droits à l'autonomie culturelle prévus par l'article 15 de la Constitution.
Chehregani博士曾要求让阿泽里人有宪法第15条规定的文化自权。
L'autonomie interne a été octroyée sur la base de propositions faites par le Conseil consultatif des Basters de Réhoboth.
自权是根据Rehoboth巴斯特咨询委员会的提议给予的。
Les populations autochtones peuvent participer légitimement à la gestion générale du pays tout en exerçant leur droit à s'auto-administrer.
土著人有权进入主流管理机构,行使他们的自权。
Selon ce principe, l'Union, les États, les municipalités et le district fédéral sont dotés, en tant qu'organismes fédérés, d'autonomie.
《宪法》规定赋予作为联邦机构的联邦、州、市以及联邦区以自权。
Les groupes minoritaires du Paraguay ont besoin non seulement d'individus pour les représenter, mais aussi de plus d'autonomie.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的人,还需要有更多的自权。
L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.
然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自权,因此确认并承认关岛议会对全民投票的资助。
Face à leurs responsabilités, les villes et les autorités locales doivent être dotées de ressources et d'une autonomie suffisantes.
城市和地方当局需要有充足的资源和自权,以此来履行责任。
Le peuple sahraoui, à l'instar de la population d'autres territoires non autonomes, doit pouvoir exercer son droit à l'autodétermination.
像其他非自领土的人民样,应该允许撒哈拉人民行使自权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。