Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供种子和其他入。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供种子和其他入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农户提供建议、入、信贷、营销服、农业设备、质量管理和信息等一揽子服。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围种植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要关于发展中世界应该采取何种农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进力增长,减少农户的风险,许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自入提供者或包购人或与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。