À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著密协作。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道内亚政府当局开始否认这些实。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省形势汇报。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道内亚人民获得信息渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道内亚政府也已发出类似请求。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道内亚这些现象都不是新。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生件。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省局势大致上一直稳定。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道内亚没有得到承认工会。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上经度给出这一位置。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道内亚支持与合作。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴与开发计划署一道支持赤道倡议。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道内亚后来加入为提案国。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道内亚政府多年未提供实施公约情况报告。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给南部苏丹各赤道省带来浩劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。