À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在区,气温高且稳定。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
倡议与土著组织紧密协作。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
几内亚政府当局开始否认这些事实。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于省形势汇报。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几内亚没有得承认工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,省局势大致上一直稳定。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几内亚这些现象都不是新。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按球上经度给出这一位置。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,省发生几起事件。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
几内亚人民获得信息渠很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得几内亚支持与合作。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
几内亚政府多年未提供实施公约情况报告。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给南部苏丹各省带来浩劫。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一支持倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。