Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市变化,令人错愕。公园喷水池,盖起了高架道路。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在都市地区人口不足15%。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市和外部网络既有共性,也有独特性。
Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.
都市地区贫民区特别容易遭受到这些影响。
Le problème du logement et de l'implantation humaine est aussi bien un problème urbain que rural.
住房和人类住区问题既是村问题,也是都市问题。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代都市迅速崛起合工业生产不断发展,我们环境已经受到了巨大。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧、浪漫世界都市。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一些在军事上强大派系反对都市中全国过渡政府。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程是不断加快都市化步伐。
Des centaines de villes se lancent dans des projets de systèmes de transport urbain durables.
数百个城市参与规划可持续都市运输系统。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai都市和半都市地区人口增加。
Ces ressources permettront de reconstruire tous les systèmes de distribution d'eau existants dans les zones urbaines.
这将可确保重建所有目前都市中供水。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和都市贫困家庭生计迅速恶化。
Ce programme vise à la réalisation des quatre objectifs principaux ci-après.
已经制订了一项今后十年都市发展方案,其基础是具有四项主要目标综合办法。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客主因。
Société depuis 2002 -2003 fera une poubelle Lake City Garden design du soumissionnaire retenu pour construire leurs maisons!
公司自2002年-2003年做了湖宾花园都市家园建设计中标!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。