L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取避的极少。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取避的极少。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采取避的最不普遍。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取避的妇女已明显增加。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采取避的非常少,只占约3%。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中采取避的人数高于妇女人数。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗信仰、受度和年龄往往影响采取避。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%采取避。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了采取避的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,采取避的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规的妇女最不倾向于采取任何避。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避必须是付费的,那么是否已采取步骤控制避的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生状况的调查,但估计有60%的人口采取避。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采取避,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代避似乎也取决于妇女所养的子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的已婚妇女(24%)采取避。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生率明显下降主要是由于妇女普遍采取避、享受健康服务和。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采取避,而另一些妓院,妇女一旦怀,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好的妇女更有可能采取避,以决定她们生孩子的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采取任何避的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不避的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。