Il fait gris.
天色。
Il fait gris.
天色。
Hier, il faisait mauvais, le ciel était gris, il y avait du vent.
昨天天气不好,天空有风。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分。
Le temps est triste.
天色。
. le vent se leva ,il chassa les nuages et soleil apparut .
天气的,下着雨。起风了,乌云被吹散了,太阳出来了。
Le ciel s'était assombri subitement.
天空突然变得了。
Sa mine se rembrunit.
他的脸色变得起来。
Chengdu n’est pas un paradis, parce que je n’ai jamais entendu parler d’un paradis sans soleil.
成都不是天,我有哪个天是终日有阳光的吧。
Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.
成为喧闹对象的卡齐莫多,一直站在小教门槛上,神情而庄重,任凭人家赞赏。
Chanson vaguement sombre construite comme un long crescendo qui s’évapore dans les dernières mesures. Les cordes et les cuivres se superposent pour créer une belle ambiance.
这是一首略显的歌曲。整首歌仿佛一次漫长的渐强,在最后的几小节突然蒸发消失。弦乐与铜管乐相映生辉,创造出一种美妙的氛围。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天色, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Mais, en contraste avec ce temps chaud et radieux, la décision qui a été prise et qui, très certainement, va être ratifiée dans les prochaines minutes est bien ombreuse.
然而,与此形成对比的是,关于很可能将在几分钟内批准的结果文件的决定,将是非常的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。