Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.
还有一些托克劳学生阿皮亚上初中。
Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.
还有一些托克劳学生阿皮亚上初中。
Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia.
这里,农村定义是阿皮亚城区地区。
Le Bureau du PNUD à Apia a proposé d'apporter un financement à cet effet.
开发划署驻阿皮亚办事处为协助开展这项工作提供资金。
Dorcas Coker-Appiah n'y a pas assisté.
多尔卡丝·科克尔-阿皮亚缺席。
Ces activités ont bénéficié des contributions de Mme Coker-Appiah et de Mme Dairiam, deux membres du Comité.
这些活动受益于委员会两名成员多尔卡丝·科克尔-阿皮亚和尚提·戴里亚姆贡献。
La réunion d'Apia sur la Convention avait appelé des plans d'action nationaux pour combattre la sécheresse.
关于荒漠化公约阿皮亚会议呼吁应制定防治旱灾国家行动划。
Il a son siège à Apia (Samoa) et emploie un effectif de plus de 70 personnes.
它设立地点摩亚阿皮亚,共有70多名工作人员。
Le bureau du PNUD à Apia a été parmi les premiers à offrir une aide à cet égard.
开发划署驻阿皮亚办事处是首先提供帮助机构之一。
La Mission note que le bureau du PNUD à Apia a proposé d'aider à mener une telle étude.
特派团指出,开发划署阿皮亚办事处已表示有意援助这项研究工作。
Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).
谢赫指控是,他同声称是“基地”组织成员两个人秘密地摩亚阿皮亚ANZ银行拍照片。
Il a été suggéré que le Bureau de l'UNESCO à Apia participe aussi à ce projet, lorsqu'il entrera dans sa phase opérationnelle.
据说,一旦开始执行此项目,教科文组织阿皮亚办事处将再度参与。
À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另阿皮亚记入有33名托克劳公务员及其家属,托克劳驻阿皮亚联络处设该地。
À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另阿皮亚登录了33名托克劳公务员及其家属,托克劳驻阿皮亚联络处设该地。
Trente-trois autres fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, ont été dénombrés à Apia (Samoa), où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另阿皮亚登录了33名托克劳公务员及其近亲家属,托克劳驻阿皮亚联络处设该地。
Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat d'Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.
她热烈欢迎多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-阿皮亚接替已当选国际刑事法院任职阿夸·库恩耶希亚,直至原定任期届满。
À l'étranger, sur 47 chefs de mission, neuf sont des femmes, à Apia, Brasilia, Bruxelles, Honiara, New Delhi, Madrid, Nouméa, Shanghai et Vienne.
海总共47个使团团长职务中妇女占据了9个,即驻阿皮亚、巴西利亚、布鲁塞尔、霍尼亚拉、新德里、马德里、努美阿、上海和维也纳使团团长。
Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Mme Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat de Mme Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.
她多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-阿皮亚女士表示热烈欢迎,科克尔-阿皮亚女士将接替已当选国际刑事法院任职阿夸·库恩耶希亚女士,直至原定任期届满。
Lors de la réunion d'Apia, il avait été convenu de définir certaines priorités qui seraient précisées au fur et à mesure du processus préparatoire.
阿皮亚会议上议定提出某些优先事项,筹备过程中再进一步加详细讨论。
Le mois dernier, le Samoa a accueilli dans la capitale, Apia, la conférence au sommet annuelle des dirigeants du Forum des îles du Pacifique.
上个月,摩亚首都阿皮亚主办了太平洋岛国论坛领导人首脑会议年会。
Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.
具体来说,当代加纳最伟大哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。