1.Il importe de se ménager assez de souplesse pour permettre au même traité multilatéral d'abriter des rapports bilatéraux divers entre les États parties.
须具有充分的变通性,使该同样的多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。
2.D'après les renseignements reçus, ces paysans ont ainsi perdu leur unique source de revenus et, n'ayant aucun endroit où loger après leur éviction, ont dû s'installer au bord d'une route, sans accès à l'eau potable.
3.Elle a observé que les violations de ces droits commencent déjà dans le pays d'origine, où les futurs migrants ne bénéficient pas de possibilités d'insertion, sont souvent victimes de discrimination et voient leurs droits fondamentaux bafoués.
她指出这类侵犯行为开始于原籍国,在那里未来的移民们无法存身,往往面临歧视且其基本权利通常被剥夺。
4.Veuillez fournir des informations à jour sur les lieux effectifs, y compris les centres d'hébergement, où les femmes et les jeunes filles peuvent se rendre quand elles sont confrontées à des violences au sein de leur famille ou de leur communauté et préciser s'il existe des unités de police spéciales chargées de traiter des cas de violence contre les femmes.