Je préfère une chambre près de l'escalier.
我想要一个靠楼梯的房间。
Je préfère une chambre près de l'escalier.
我想要一个靠楼梯的房间。
Près de vous, je n'aurai jamais froid.
靠你,我不再觉得寒冷.
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上的对蹠点靠布宜诺斯艾利斯。
La situation de cet hôtel près de la mer est excellente.
这家旅馆靠,位置很好。
Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.
当他发怒时,没人敢靠他。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠桌子。家围观签字。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠,但不能互相碰到。
Pour voir cela, il faut que je sois auprès.
为了看清这个, 我得靠些。
Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.
这个最靠Fort的地方我过N多次.
Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.
你去了岳阳之后竟然让背叛悄悄靠。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠门的座位。
Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.
产品面向美国旅游市场,其中之一靠迪斯尼乐。
Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.
靠你,就像置身于,步于蓝色的云端。
Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.
印度尼西亚的Java岛,靠Ijen火山,一个硫矿工人。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过了,她又很诱惑地示意他再靠一点。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起,这是,一个年轻的姑娘靠这两位战士。
(2) Voulez-vous nous dire un hôtel pas trop cher, près de la gare ?
请您给介绍一家旅店, 靠车站,又不太贵的。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠马西亚的南部,则聚居了很多穆斯林人。
Les camps militaires se trouvent également tout près des endroits où vit la population locale.
军事营地也非常靠当地居民。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠太阳而被焚毁了翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。