Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
他八成没有从简历认出我名字来。
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
他八成没有从简历认出我名字来。
Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有私人电邮,你以写在你简历里。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
处乱投简历是行不通,要有挑选投,注重质量而非数量。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Les employeurs devraient vérifier les références ou les qualifications mentionnées dans les candidatures à un emploi ou les CV envoyés.
雇主应该核查就业申请或简历中推荐或资信情况。
L'ignorance persistante du nettoyage ethnique perpétré en Abkhazie (Géorgie) est une tache sur le CV moral de la communauté internationale.
持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区族裔清洗运动是国际社会道德帐簿个污点。
La lettre de motivation est manuscrite à l'encre noire, sur un papier blanc, sans en-tête et sans photo. Elle est jointe au CV.
动机信使用黑色笔迹手写在白纸,没有笺头,没有照片。它附于CV。
D'entreprendre de grands CV joints et toutes sortes de pièces d'automobiles et de forger les produits de finition, la production pourrait atteindre 250.000.
主要承接球笼万向节及各类汽摩配件锻压及产品精加工;月产量25万只。
1 le CV chronologique : Vous citez les entreprises dans lesquelles vous avez travaillé et les postes occupés, du plus ancien au plus récent.
你列出你企业里工作和岗位举行,由旧新。
Vous devez clarifier, valoriser votre CV en l’adaptant à l’offre. Bien cerner les contours d’un poste vous permettra de créer, via votre CV, un véritable outil marketing.
你必须根据职位经常更新精炼自己简历,通过你简历勾勒出自己职业轮廓,份真正自我营销工具。
En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.
今天就收神龙面试通知,就在我早发完简历以后不个小时时候。看样子,他们又缺人了。
Les nombre de candidates s'est matériellement réduit (à 29 %), en particulier après les deux premières étapes de la procédure de sélection : l'examen des CV et l'entretien exploratoire.
尤其是在选拔程序头两个步骤之后,女性候选人数量大大减少(减至29%), 这两个步骤是个人简历筛选和考察性面试。
Ce cadre rassemble un certain nombre de documents qui prévoient la validation des compétences et des aptitudes acquises grâce à l'expérience, comme le CV européen et le Portefeuille européen de langues.
该框架集中了大量确认由经验所获能力和技能现有文件,比如,欧洲CV 和European Language Portfolio。
Je ne veux pas être malin, mais je ne crois pas que c'est une bonne idée pour vous écrire le CV en chinois car il semblera que le chinois soit votre point faible....alors...
我申请原因是因为我有对高级商品敏锐度, 对美食热忱以及我对能够在像贵公司样专业公司实习非常感兴趣.
Son travail serait complété par les activités de centres d'appui créés dans chaque lieu d'affectation pour assurer la formation dans des domaines en rapport avec les valeurs fondamentales de l'Organisation et les compétences de base et en matière d'encadrement, aider les agents à organiser leur carrière, offrir une aide technique à la rédaction de CV et de demandes d'emploi et participer aux entretiens d'embauche.
该中心工作将会得其他工作地点职业支助中心活动支持,各职业支助中心将在与联合国核心价值、核心管理能力有关领域提供培训,协助工作人员发展自己职业,并在撰写履历、起草求职申请和接受面试方面提供技术协助。
Disposant de deux conseillers pour l'emploi, le Job Club permet l'acquisition de compétences pratiques pour la recherche d'un emploi (se présenter à une entrevue, rédiger son CV, remplir les formulaires de candidatures, entrer en contact avec les employeurs, par exemple) et organise des formations initiales grâce à des ateliers pour diverses compétences générales utiles pour un travail (contact avec la clientèle, connaissance de l'utilisation de l'ordinateur, éléments fondamentaux de tout emploi, par exemple).
职业俱乐部将在两名就业咨询师指导下,向失业人员传授实际求职技能(例如:面试技巧、如何填写履历表、如何填写申请表以及如何与雇主联系等),并提供与各行各业所需技能(例如:客户维护、计算机操作、工作基本原理等)相关车间现场基础培训。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。