Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S.E. Mme Luisa Duran de Lagos, Présidente de la délégation du Chili.
代理主(以英语发言):我现在请智利代表团团长路易萨·杜兰·德各斯夫阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S.E. Mme Luisa Duran de Lagos, Présidente de la délégation du Chili.
代理主(以英语发言):我现在请智利代表团团长路易萨·杜兰·德各斯夫阁下发言。
Mme Duran y Lalaguna (Espagne) dit qu'en ce qui concerne la position de son pays sur l'amendement de l'article 20.1 de la Convention, l'Espagne se félicite du travail effectué par le Comité.
Durán y Lalaguna女士(西班牙)在谈到西班牙对《公约》第20条第1款修正案的立场时说,西班牙高度重视委员会的工作。
José Luis Duran, le président du directoire du groupe, veut donc agir vite : il fait de leur redressement une « priorité ». « Nous ne comptons pas sur l'environnement », a-t-il expliqué hier.
因此,家乐福集团董事会主José Luis Duran决定加快步伐:首要任务是复兴。昨天他说:"我们没有将大环境考虑在"。
Mme Duran de Lagos (Chili) (parle en espagnol) : Je voudrais pour commencer exprimer la satisfaction et la reconnaissance de mon gouvernement de voir M. Han Seung-soo présider la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
杜兰·德各斯夫(智利)(以西班牙语发言):首先,请允许我表示我国代表团对韩升洙先生主持大会有关儿童的特别会议的满意和感谢。
M. Duran (Venezuela) réaffirme la position du Venezuela selon laquelle toute discrimination fondée sur la race, la religion, ou l'origine nationale ou ethnique est interdite et la discrimination raciale, la xénophobie et les autres formes d'intolérance doivent être condamnées.
Duran先生(委)重申委的立场,即一切建立在种族、宗教或民族、族裔出身基础上的歧视应加以禁止,种族歧视、仇外心理及其他不容忍形式应受到谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。