Des exemplaires du rapport complet seront fournis par le GIEC.
气专将提供完整的。
Des exemplaires du rapport complet seront fournis par le GIEC.
气专将提供完整的。
Le secrétariat a pris contact avec le GIEC à ce sujet.
秘书处已就此事同气专进行了联系。
Les documents du GIEC peuvent être obtenus auprès du secrétariat du GIEC.
这两份气专文件可向气专索取。
Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.
应按气专规定的部信息。
Il a accueilli avec intérêt la note de cadrage établie par le GIEC.
它欢迎气专编写的问题范围文件。
Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.
应按气专规定的部信息。
2 Dénommées ici lignes directrices du GIEC.
本文件中称为“气专好做法指导意见”。
Ci-après dénommé «guide des bonnes pratiques du GIEC».
以下称“气专好做法指导意见”。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“气专指南”。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按气专第二份评估中的规定。
Quatrième Rapport d'évaluation du GIEC, Rapport de synthèse, sect.
气候专会第四次评估,综合,第3.3.2节。
Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专好做法指导意见”。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专概要表的格式。
Dix-neuf Parties notificatrices ont joint des feuilles de calcul du GIEC.
有19个提出的缔约方在提交清单和(或)国家信息通时收列了气专计算表格。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专好做法指导意见”。
Le PNUE a continué de soutenir le fonctionnement du secrétariat du GIEC.
环境规划署继续为气候小组秘书处的运作提供了支助。
Il prend en compte les méthodes des niveaux 1 et 2 du GIEC.
它兼顾了气专一级复杂程度方法和二级复杂程度方法。
Un représentant du GIEC fera une brève communication pour répondre à cette demande.
气专的一名代表将根据这一请求做简短的口头说明。
Le Président du GIEC donnera oralement un aperçu des travaux de cet organe.
气专主席将在口头中综述该机构的工作。
Aucune Partie ne semble avoir utilisé le guide des bonnes pratiques du GIEC.
没有任何缔约方说使用了气专好做法指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。